How can we enable translations of our guides?

In order to allow our community to translate our guides from english to their own languages we'd like to make the following changes to our guides. How can we do this? I think it could be as simple as getting Dozuki to add the following javascript to the <head></head> tag section of all of our pages.

This is the javascript that needs to be added:

<script type="text/javascript">

window.liveSettings = {

api_key: "434877fd3888403db010a020b6dfddb1",

picker: "bottom-right",

detectlang: true,

dynamic: true,

autocollect: true

};

</script>

<script type="text/javascript" src="//cdn.transifex.com/live.js"></script>

Answer this question I have this problem too

Is this a good question?

Score 0
Add a comment

3 Answers

Most Helpful Answer

Hi Zack,

Unfortuntately we cannot add specific JavaScript to individual sites for security reasons.

However, we are in the process of creating a tool that will allow your site to support multiple languages and give your community the ability to help translate content. This tool will be available for paid sites.

Best Wishes,

Megan

Was this answer helpful?

Score 1
Add a comment

Ah, that's good to know. Thanks M.

A few followup questions, since this is very important to us.

1 What does "in the process" mean. I need to make a decision on where to house our localized documentation.

2 What are my options if I want to stay with Dozuki until this is ready? Can we clone all the guides we have and populate them as they are translated? Any fast-tracks for this?

Thanks,

~Z

Was this answer helpful?

Score 0
Add a comment

Hi Zack,

"What does 'in the process' mean. I need to make a decision on where to house our localized documentation."

This feature has been on our development roadmap for a long time, but we are looking to launch a beta of this feature in September with a full production release sometime in Q4. The multilingual support features will empower your team to translate content from a source language into any language you like. Although there will be versions of your document in different languages, this will not result in clutter on your site, as what content will appear is based upon a users' preferred language.

"What are my options if I want to stay with Dozuki until this is ready? Can we clone all the guides we have and populate them as they are translated? Any fast-tracks for this?"

There are work arounds for presenting users with content in other languages by cloning content and making different versions of the content for each language you'd like to support. However, Dozuki will not be able to transfer those translated pieces of content to the new multilingual framework when it launches. There is a strong likelihood that the best means to move your content will be a manual conversion of the translated content from the old framework into the new multilingual framework.

Best Wishes,

Megan

Was this answer helpful?

Score 0
Add a comment

Add your answer

Zack will be eternally grateful.